Переводы
 Ελληνικά   English   German   Српски језик   Netherlands   Русский   Spanish   Bulgarian   Turkish   Portuguese    French   Italian 
??????? ???????????? – ????????? ?????????? ???????? ??????????? ???????????? ?.???????????...

Резюме

Гавриил Тсалигопулос – выпускник Немецкой Школы города Фессалоники с дипломом Abitur. Высшее образование получил в г.Цюрих (Швейцария), на факультете Машиностроения Федерального Политехнического Института по специальности Промышленное Строительство (Industrial Engineering).
Параллельно с основным направлением получаемого образования, проявил особую способность к изучению иностранных языков и занялся английским, французским, итальянским и испанским, одновременно постоянно повышая уровень своих знаний немецкого языка. По окончании высшего образования, прошел военную службу в греческой армии и получил звание Второго Лейтенанта запаса Технической Службы.


Официальное начало его профессиональной деятельности в сфере переводческих услуг датируется 1982 годом, и уже в следующем году он основал собственное переводческое агентство, которым с успехом руководит и по сей день.

 В течение трех прошедших с тех пор десятилетий, фирма Гавриила Тсалигопулоса направила свои усилия на исследования новых перспектив, открывшихся в связи с расширением Европейского Союза, и продолжает расширять спектр своих компетенций и совершенствовать качество своих услуг. По ходу работы в области переводческой деятельности, прошел курс повышения квалификации и участвовал в конгрессах по специальности, постоянно находясь на уровне новейших технологий в области переводов как письменных документов, так и устных конференций.


Удостоен большого количества профессиональных аттестатов, в том числе диплома Advanced Translation Studies (с отличием) выданного British Council, а также диплома немецкого языка повышенного уровня Grosses Deutsches Sprachdiplom (с оценкой "sehr gut"). В результате пройденных с успехом экзаменов при Торгово-Промышленной Палате города Düsseldorf, получил титул официального устного и письменного переводчика немецких правительственных органов (staatlich anerkannter Übersetzer und Dolmetscher – IHK-Düsseldorf).

 Является членом Всегреческого Союза Переводчиков (ΠΕΜ) и одним из основателей Всегреческой Ассоциации Переводческих Предприятий (ΠΑΣΜΕΕ), и в течение 15 лет выполнял обязательства Представителя по Общественной Информации при Ассоциации Коммерческих Представителей Северной Греции (ΣΕΑΒΕ).


Член клуба Rotary региона Панорама/Фессалоники; продолжает участвовать во внешкольной программе курсов хорового пения при Немецкой Школе города Фессалоники.


Женат на Софии Василикиоти (докторе молекулярной биологии при Университете Кембридж) и является отцом трех детей.
 



active³ 4.7 · © 2000 - 2007 IPS Ltd · Disclaimer